这家中餐馆的菜单为何被哈佛永久收藏?

0
70
中餐馆(示意图/非本文图片/图片来源:unsplash)

【看中国2021年3月31日讯】最近,加拿大蒙特利尔一家中餐馆的菜单,被哈佛大学的阿瑟和伊丽莎白施莱辛格图书馆(the Arthur and Elizabeth Schlesinger Library)永久收藏。这份菜单将和图书馆收藏的其他历史菜单一起,为美食爱好者和历史研究人员提供参考。那么,这份菜单到底有什么特别,可以在世界顶尖学府安家?

是因为它设计精致,还是用词优美?答案恰恰相反,这份菜单之所以被收藏,是因为老板在菜单上的每一道菜,除了配料和价格,还会加上自己诚恳老实的加注。

这家中餐馆名叫Aunt Dai,开业已经7年,42岁的老板Feigang Fei曾是一名IT工程师,14年前从中国搬到蒙特利尔。

一般的餐馆菜单,都试图夸大食物描述来吸引顾客,但Fei却用一种相反的方式,带给顾客最好的用餐体验。

例如,在「黑椒虾仁」这道菜下面加注:「别被名字给骗了,这可不是正宗的中国菜」。

又比如,在「陈皮牛肉」后面,老板不是描述怎么好吃,而是写到:「和我们的左宗棠鸡比起来,这个不怎么样」。

在「水煮鱼片」后面,老板坦言:「在中国,我们会使用鲜鱼,但由于价格极高,这里我们只能使用冷冻鱼片。」

在「东北大拉皮」下面即提示顾客:「你需要喜欢真正的中国食物才会喜欢这个……我建议你先尝尝我们正宗的中国菜,然后再尝试这道菜。」

还有一道「笋干排骨」,老板注明:「有顾客告诉我这道菜里的笋干很少,我同意。但是你永远都不会知道那些笋干有多贵,我猜它的存在只是为了调味和命名。」

……

简直太真实!

Fei说,他的直言不讳源于顾客对菜单上传统中国菜肴的困惑。

Fei觉得,很多顾客只会点他们熟悉名字的菜,却不知道该期待什么,结果只能是失望。而且单纯从名字上看,顾客很容易产生「这道菜太辣」、「这个太油腻」或者「这个骨头太多」的误解,从而错过了很多美食。

这让Fei想到了在菜单上加一些描述性的话语。刚开始时只有几道菜被加上了批注,顾客都觉得这些内容非常有帮助,于是Fei为每道菜都添上了「评语」。

「这是有风险的,但我觉得这么做是对的」,Fei表示,「我喜欢我们的食物,但我不想过度推销。说实话是我的天性。」

对于自己的餐馆,Fei说:「很多人都想成为最好的……而我们根本不是最好的,这是事实。我们只是每天努力做得更好一点。」

责任编辑:江雪

本文短网址:http://kzg.io/b543eP