成语「劳燕分飞」常被用于描述或表达夫妻、情侣别离时的场景。不过,许多人并不完全了解这句成语本身的意思,导致使用上出现偏差,甚至以为「劳燕分飞」中的「劳燕」是指「疲劳的燕子」。但事实上,「劳」和「燕」分别是两种鸟,千万不要搞错了哦!
为了正确的理解和使用「劳燕分飞」这一成语,下面我们一起看看成语的最早出处吧!
成语「劳燕分飞」的出处
南北朝时期,梁武帝萧衍根据民歌改作的一首七言古诗《东飞伯劳歌》(后收录于《乐府诗集》):
东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。
南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。
女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。
三春已暮花从风,空留可怜与谁同。
其中的首句「东飞伯劳西飞燕」就是成语「劳燕分飞」的最早出处了。从中我们有知道了,原来「劳燕」的「劳」所指的是一种名为「伯劳」的鸟,而「燕」所指的就是我们字面所认知的「燕子」。因此,「劳燕」并非「疲燕」,而是指「伯劳」和「飞燕」两种鸟类,而「劳燕分飞」从字面上理解就是「伯劳和燕子各飞东西」的意思,以「伯劳」和「飞燕」隐喻为人的别离,天各一方。
清人王韬在《淞隐漫录・尹瑶仙》中写到:「其谓他日劳燕分飞,各自西东,在天之涯地之角耶?」瞿秋白在《赤都心史》中也曾使用:「兄弟姊妹呢,有的在南,有的在北,劳燕分飞,寄人篱下。」这些地方的使用所表达的都是这一意思。
