為何日本男子回家都要先喊聲「我回來了」?

0
92
圖為日本富士山(圖片來源:unsplash)
看日劇時候,看到日本人很講究禮儀,他們在吃飯前會雙手合十說一聲「我要開動了」;而日本男人每天回家後都會朝屋裡喊一聲「我回來了」,這到底是為何呢?
日本人在吃飯前都有一個情節,就是要雙手合十說「我要開動了」,日語是「いただきます」,「いただきます」真正的意思是「領受了」,
所謂「領受」,意味著大地穀物豐饒,動物則奉獻自己的生命,供人類食用,以延續生命,人們懷著感恩之意,領受土地、動植物所奉獻的食物,因此說出「感恩領受」之意思,因此勿需挑食,且懷著感恩的心情來進食。
但是在電視劇裡,如果吃飯前冒出「領受了」,觀眾可能因為不理解會覺得奇怪,因此電視劇大多翻譯成「開動了」。
日本男子每天回家後也都會朝屋裡喊一聲:「我回來了!」這到底是為甚麽呢?
在日本,全家還在熟睡之時,媽媽七早八早就要起來煎蛋、香腸、準備沙拉、煮飯或烤土司,日本人從小就養成會在家吃完早餐後才出門的習慣。
在日本的文化中,日本的女性講求三從四德,以家庭為主,以丈夫為主,在家中要時刻為丈夫著想,每天下午也會做好飯菜、等丈夫回家。
因為日本男人要外出工作賺錢,而女人只需要在家裡收拾家務即可,不需要外出賺錢,做好一名家庭主婦就可以了。但是女子在家也很繁忙,要干好家務活,也要帶好孩子,相夫教子並非易事。
男人回來直接進家門,可能妻子正在收拾家務,披頭散髮,男人說一句「我回來了」,和妻子打個招呼,讓妻子有個準備,收拾、打扮一下,讓丈夫看到美好、整潔的自己,看不到邋遢、尷尬的一面。
聽到「我回來了」的聲音,妻子可以裝扮一下再出來、漂漂亮亮地和丈夫相見,也可以聞聲出來迎接丈夫,給丈夫換鞋、掛衣服,賢良淑德。
日本夫妻雙方一直保持這個傳統,外國人覺得夫妻之間可以不用這麼客套,但是日本人卻很堅持。他們認為,即便夫妻之間很親密,也應該把美好的一面呈現出來,讓對方一直欣賞、喜歡,作為一個女人如果總是很懶散,丈夫看久了也會厭煩。
所以,這個習慣一直延續至今。但是中國人覺得,愛我就要接受我的一切,不會過於拘泥這些細節。對此,大家有自己的看法和態度嗎?你認為夫妻之間需不需要保持禮儀和美好呢?請在評論區留言喔!
責任編輯:方察
原文來源:看中國