世界之大,無奇不有,各種樂趣和怪誕也隱藏其中,就連村名地名也不例外,今天就來給各位分享一下大陸、台灣兩地的奇葩村名、尷尬地名,就足夠我們笑一陣兒了!再一番考究才發現,它們背後的精彩故事可真不少呢。
大陸 讓人一眼忘懷的村名
1、火星村
是的,位於浙江杭州義蓬鎮的火星村現在住著2304個火星人兒。
中共建政之初,號召老百姓們努力建設社會主義,為響應號召,這個村兒成立了「星火農業生產合作社」(取星火燎原之意)。到1958年,合作社改稱為「火星大隊」,所以「火星」這個名兒從那個時候開始就一直叫到現在了。
2、珠窩村
珠窩村位於北京市門頭溝區雁翅鎮西北,村名原稱朱家務,又稱朱窩(聽起來是「豬窩」)。
因為村西是美麗的「珍珠湖」,所以改名為「珠窩」,山上還有一個明朝萬曆年間傳下來的「山神廟」,村民自辦的農家樂也是別具一格,住在農家院子裡,品嚐農家菜,安逸得很哪,那是「豬窩」能比的嗎?
3、奶子房村
「奶子房」是北京市地區的一個村,在元代的遼金時期,這裡曾經是專門養馬產奶的地方。因為蒙古人愛喝馬奶酒,所以這個專門供給蒙古貴族養馬產奶的地方就被稱作了「馬奶子房」。
隨著社會的發展,蒙古人不僅僅專門養馬,還養了牛羊等牲畜,但大多都是以產奶為主要目的,所以逐漸就把「馬」字抹掉,最後就成了「奶子房」。
4、宇宙地鎮很黑村
這是內蒙古自治區赤峰市克什克騰旗下轄的一個村,看了村名第一感覺就是這個村估計經常「地震」。
但更可怕的是它是一個「黑村」,連路牌都明目張膽地寫著「很黑」,給人一種有去無回的感覺,誰還敢來啊?!
但事實上,這個村子不但「不黑」,還風景獨好——村子的周圍,牛羊成群,勾勒出一派田園牧歌的景象,藍天白雲,黃花綠草,頗有些世外桃源的意境。
「很黑」是蒙古名兒,意思是「高山上的一塊兒低窪平地兒」,蒙古人叫「肯可兒」,傳著傳著就被外人聽成了「很黑」,最後翻譯成中文就是我們見到的「很黑村」了。
